“我不会说法语”口语中法语就是这么说:"je ne parle pas français."
看看吧,都是这么说的,不要和别人不一样了!!
http://www.tennis.com.cn/bbs/NewsDetail.asp?GroupName=%B9%E0%CB%AE&dp=30&id=1284760
中文发音接近于:"姐那 怕累 怕斯 防赛" (这是中文发音,正式的发音是不好打出来的了:)~
或者说:
Je ne comprend pas./Je ne sail pas. “我不知道。/我不懂”。
“Je suis Chinese”(我是中国人)
Parlez-vous anglais? “你说英语吗?”
(对不起,我不会说法语)“Pardon, je ne parle pas français”
楼上的法语口语中就是这句:":"je ne parle pas français."!!!!
正确的句子是:Je ne peux pas parler le français.
或者Je ne parle pas le français.
萍mm你给的发音也太蹩脚了吧?亏你还那么高的级别!
上面两位的句子都少了个定冠词le,语言前面是要用冠词的。
parler后加语言的时候,不用加冠词的,所以je ne parle pas français是对的。
当然也可以说je ne sais pas comment parler français. 我不知道如何讲法语。
有没有冠词le都是正确的!
Je ne parle pas français.
Je ne parle pas le français.
口语中ne省略也可以