马子有多重含义,最常见于港片中,指女朋友或情人。
例如,港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为"马子"。
详细解释:
马子[ mǎ zi ]
1. 即马桶。
宋 赵彦卫 《云麓漫钞》卷四:“马子,溲便之器也。本名虎子, 唐 人讳虎,始改为马。”
2. 赌博时用以计数的筹子。
清 虞兆_ 《天香楼偶得·马字寓用》:“赌博者以物衡钱,谓马子。”
3. 方言。男巫的一种。
《歧路灯》第四七回:“ 郑大嫂 道:‘是上年天旱, 槐树庄 擂了一个马子,说是猴爷,祈了一坛清风细雨,如今施金神药,普救万人。’”
4. 方言。指土匪。
《_望》1991年第10期:“马子来了,快快关门!”
5. 马。
耶林 《月台上》:“马子不肯听车夫摆布,在雪地上狡猾地盘旋着。”
1、我错过了面晤另一位马子骑女孩的机会哦!
2、杨辰来此的目的不是泡马子约炮,而是狩猎小妖和小鬼,自然不会被眼前的美色迷惑。
3、丢雷,泡妞最怕马子扮纯情,不给就不给嘛,还假装连电话都听不懂,看来约炮无望了?
4、鲁城县县委、县政府发生的一切事情,当然躲不过马子良的耳闻目睹。
5、这—天街上到处都卖灶马子,就是用一块小纸印的骑马的灶神。
马是用来骑的,马子就是用来解决性欲的对象。一般黑社会,粗俗的人会这样说“马子”。
这称谓估计多数人是从港台片里听来的,乃由台湾流传至香港;但实际上,却非台湾方言,而是大陆传过去的,只不过这边早不这般叫了。说起来,这词由来已久,竟是个古词。就象现在咱们管废物叫垃圾(la ji),广东人却叫垃圾(le se),不过念的是古音罢了,倒不是当地的特有方言。
那么,“马子”究竟是何意思呢?其实指的是——夜壶,后被流氓用来指女性,其实是带有侮辱性的词汇。不过用马子来形容女性,是台湾流氓的发明,还是大陆流氓的传统,这就不得而知了。
至于为何叫“马子”?先得追溯到隋唐时期。最早,夜壶并不叫马子,而是叫虎子,唐朝建立以后,因为李渊的父亲叫李虎,为了避讳其名,就把虎子改成马子。但什么不好改,为啥骗改虎为马呢?马马虎虎,俺也不知道。L 至于夜壶为什么叫虎子,姑妄猜测一下,或许原来称壶子,后来叫白了所致。
应该是形容女人的意思
女朋友