magnet白话版歌词

要初音唱的那个日文的那个的白话歌词。。 要白话的!
2025-12-17 19:02:06
推荐回答(1个)
回答1:

《磁力》 填詞:內木一郎 原曲:《magnet》 作曲、編曲:流星P (日文)詞:流星P 原唱:初音ミク、巡音ルカ 聆聽原曲:[url= http://v.youku.com/v_show/id_XMTAwMjM1Mzgw.html] http://v.youku.com/v_show/id_XMTAwMjM1Mzgw.html[/url] 初:心裏已點起了這火舌 滾燙似高溫鑄鐵 燒炙了的思緒教曉我 在酣夢裏化做蝶 〔「酣」讀「含」〕 於你兩手間四處飛舞 灑過透光的細雪 釋放世間封印了的愛 共天真告別 巡:指尖 撫摸臉頰不要再抑壓 〔「頰」讀「甲」或「haap3」〕 脣上這 氣味向咽腔進發 〔「咽」讀「煙」〕 不管 道德居士宣佈我罪責 無視罰則 無懼世界逼迫 〔「逼迫」讀「碧baak1」〕 初:★沉迷在身體的運動 沉淪在指間的玩弄 祈求用你熱脣 將~感官咬痛 帶我入愛塚 此刻不是夢 牀上是真心的互動★ 沉酣在這魅人 空~間的你我 愛到在太虛中跌碰 〔「魅」讀「味」〕 巡:將你這心綁上再打結 不要你假裝撇脫 使你看到心意最堅決 別人沒法去掠奪 火燙舌尖輕舔每關節 此際就春光乍泄 只有你方可引致 靈慾的超越 初:身心 乖乖受困不會去掙扎 來讓我 醉臥最激的節拍 不必 弄清楚是施壓與被壓 零或是一 同樣發放叱吒 〔「吒」讀「caak1」〕 巡:[重唱 ★] 沉酣在這魅人 空~間的你我 愛到在太虛中跌碰 初:即將 天光令我心裏太驚怕 來日會 變做擦肩的過客 身體 在相擁內將這秒定格 年月漸失 情慾永遠叱吒 [重唱 ★] 沉酣在這魅人 空~間的你我 愛到入星空 巡:相吸的運動 如磁力一般的運用 明日若要別離 分~開的我倆 會再度抱擁 心跡不是夢 同來用真的心詠誦 如磁力誘惑人 將~戀火進貢 這引力每天亦發動 这个吗.............