我认为应该是
如果我没有放开去尝试这些新的机会的话,我就不会发现我拥有那么多的天赋和技能。
that 从句是定语从句修饰talents and skills. 定语从句中包含了虚拟语气。had it not been for being open to trying new opportunities 是省略句,在虚拟语气中如含有had / were / should 可以把if 省略, 把这三个词提前。
我也不是很确定,你可以参考一下
I never would have thought were within me 是 talents and skills 的定语,是我从未想过自己会拥有的天赋和技能, possess 拥有,我发现我拥有了生命中从未想过自己会拥有的天赋和技能,这使我能够尝试更多机会