日语帮忙翻译

2025-12-12 04:19:42
推荐回答(4个)
回答1:

拝启(是日本写在书信的开头的一种尊敬)
贵社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
谨祝贵公司日益康泰。
また、弊社纳入部品の品质保证には、格别なるご配虑を顶きまして厚く御礼申し上げます。
谢谢贵公司对鄙公司购买的产品在品质保证方面的特殊关注。
この度の贵社访问に际しまして、ご高配を赐り诚にありがとうございました。
谢谢贵公司在我拜访之际对我的关怀照料。
夜の食事もお诱い顶きまして、ありがとうございました。
同时也谢谢贵公司邀请我共进的晚餐。
とても美味しく、楽しい时间を过ごせました。
非常美味的晚餐使我度过了快乐时光。
日本に来る机会がございましたら、ぜひお立ち寄り下さい。
如果有机会来日本,路过一定过我这边来玩。
関系従业员皆様にも宜しくお伝え下さい。
请帮我向贵公司其他相关工作人员转达我诚挚的问候。
谢谢。

回答2:

祝贵公司生意兴隆
谢谢您对我公司购买的产品在品质保证方面的特殊考虑。
谢谢您在我拜访贵公司时对我多加照料。
谢谢您请我晚上吃好吃的。
非常好吃,很高兴。
如果有机会来日本,一定过来玩。
请帮我对贵公司其他相关人员带好。
谢谢。

回答3:

祝愿贵公司日益兴隆
承蒙贵公司在产品质量方面的特殊考虑,十分感谢
在访问贵公司时,承蒙照顾和款待,让我度过了愉悦的时光
下次有机会来日本的话,一定过来小憩
最后,请代我向全体工作人员问好
谢谢

回答4:

拜启 祝贵司生意日益兴隆。
关于鄙司入库产品的质量保证方面还请格外多费心。
这次拜访贵司,承蒙贵司精心招待,非常感谢。
还受到贵司晚餐邀请,谢谢。
晚餐很美味,让我度过了很愉快的时光。
如果有机会来日本,请一定光临鄙司。
也请告知贵司各位相关人员。

谢谢了。