“乌鸦嘴”用来描绘某人的嘴特臭, 有时也形容某人的嘴巴特可恶,好事说不灵,坏事一说就灵。
生活中,乌鸦常常在乡间预言并见证了一个人的整个死亡过程,并且以口无遮挡的方式提前发出了各种不祥的讯息。加上乌鸦本来就一身黑羽,自然少不了以神秘阴冷的形象首先进入了人们的内心世界。 用“乌鸦嘴”来描绘某人的嘴特臭,屁话篓子,说话如喷粪, 贝利乌鸦嘴享誉全世界有时也形容某人的嘴巴特可恶,好事说不灵,坏事一说就灵。
出处:高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“我变成乌鸦嘴了。”
例句:小心你的乌鸦嘴,千万要免开尊口。
用法:作宾语、定语;用于口语。
扩展材料:
贝利
乌鸦嘴最盛行的莫过于足球界。自从足球彩票发行以来,世界各地乌鸦嘴风声鹤起。在形形色色的乌鸦嘴中,不少球迷曾经还很迷信足坛的“足金”人物——贝利。比如2002年韩日世界杯开打之际,在全世界都不看好巴西队的前提下,素有“乌鸦嘴”之“美誉”的球王贝利却又做出了大胆的预测:巴西队将肯定会赢得本届世界杯冠军。
据说,贝利的预言传到巴西队后,罗纳尔多等众多巴西将士都很着急,纷纷要求他闭嘴,因为他们深知贝利“乌鸦嘴”的厉害。这么多年的时间里,贝利的球技人们早就没了感觉,但是他却始终在足球圈里有很大知名度,主要因素之一是他在每次世界足球大赛之前的预测离谱得像个巫师,被他预测成为热门的球队,往往连小组赛都出不了线。难怪韩日世界杯之前“乌鸦嘴”预言让巴西人如此恐惧!幸好,这次“乌鸦嘴”还真蒙对了一回——巴西队如愿以偿。
2004年初,这个传奇式的“乌鸦嘴”又辗转亚洲杯,尽管此次在中国举行的亚洲杯的影响力和观赏价值都远不及欧洲杯和美洲杯,但贝利仍然津津有味地看了几场东道主以及日本和韩国队的比赛。在他看来,亚洲足球的崛起势头非常迅猛,亚洲杯的受关注程度正在升温。最后,他在接受新加坡《联合早报》记者采访时预测:中国队将取得最终的胜利。其后,诸多媒体开始报道:著名的“乌鸦嘴”又预言亚洲杯国足夺冠。最后的结果足以证明,“乌鸦嘴”还是那张“乌鸦嘴”。
当然,乌鸦嘴的话并不是完全不值得听的,但这些都只能作为参考,不能足以为凭。可以想像,如果大家都去信乌鸦嘴的预测,都按他们预测的结果下注,并都能如愿以偿,那么彩票公司就该关门闭户了。而事实上乌鸦嘴大多数的时候是信口开河,根本没有什么机巧可言。
参考资料:百度百科-乌鸦嘴
“乌鸦嘴”原来的意思很明显,现在常用“乌鸦嘴”来描绘某人的嘴特臭, 有时也形容某人的嘴巴特可恶,好事说不灵,坏事一说就灵。
就是 好的 不灵 坏的灵