楼上的同学说的很有道理。be careful: 基本上是指 “请小心”。但是如果在送别的时候说 be careful 就可以指 “请保重“, ”走好” 的意思。
可能是为了表达所要的意思吧...我当时看有很多都不是按照单词.词组的原意翻译的...再说可能有很多的意思...语言真奇妙啊...
只听过送别时说take care
这要根据当时对话的情况而定了!就像中文同一个词有多种意思一样!因场合而定!
要看具体的语境的,同学
记住那种感觉吧